Senin, 21 September 2015

Wang Feng - Cun zai lirik terjemahan









汪峰 - 存在 
Wang feng - Cun zai

多少人走着却困在原地
duo shao ren zou zhuo que kun zai yuan di
How many people are walking, yet are trapped in the same place
Berapa banyak orang berjalan, namun terjebak ditempat yang sama

多少人活着却如同死去
duo shao ren huo zhuo que ru tong si qu
How many people are alive, yet (they) are like already dead
Berapa banyak orang hidup, namun mereka seperti mati

多少人爱着却好似分
duo shao ren ai zhuo que hao si fen li
How many people are in love, yet they look like already apart
Berapa banyak orang jatuh cinta, namun mereka seperti sudah terpisah

多少人笑着却满含泪
duo shao ren xiao zhuo que man han lei di
How many people are laughing, yet their eyes are full of tears
Berapa banyak orang tertawa, namun mata mereka penuh dengan air mata

谁知道我们该去向何处
shui zhi dao wo men gai qu xiang he chu
Who knows where we should go to
Siapa yang tahu kemana kita harus pergi

谁明白生命已变为何
shui ming bai sheng ming yi bian wei he wu
Who knows life has changed to what kind of thing
Siapa yang tahu kehidupan akan berubah seperti apa

是否找个借口继续苟
shi fou zhao ge jie kou ji xu gou huo
Should (i) find an excuse and continue living negligently
Haruskah ku mencari alasan dan terus hidup lalai

或是展翅高飞保持愤
huo shi zhan chi gao fei bao chi fen nu
Or spread wings and soar or keep the wrath
Atau membuka lebar sayap dan melambung atau menyimpan amarah

该如何存
wo gai ru he cun zai
How should i exist
Bagaimana seharusnya keberadaanku

多少次荣耀却感觉屈
duo shao ci rong yao que gan jue qu ru
How many times (i had) glories, yet feel humiliation
Berapa kali memiliki kemuliaan, namun merasa mau

多少次狂喜却倍受痛楚
duo shao ci kuang xi que bei shou tong chu
How many times I had ecstasy, yet multiple times (I) suffer pains
Berapa kali memiliki kebahagiaan yang luar biasa, namun beberapa kali merasakan penderitaan

多少次幸福却心如刀
duo shao ci xing fu que xin ru dao jiao
How many times I had Happiness, yet (my) heart is like wrung by knives
Berapa kali memiliki kebahagiaan, namun hati rasanya seperti teremas-remas oleh pisau

多少次灿烂却失魂落
duo shao ci can lan que shi hun luo po
How many times i had spelendidness, yet now I had lost my soul
Berapa kali memiliki keagungan, namun kehilangan jiwaku

谁知道我们该去向何处
shui zhi dao wo men gai qu xiang he chu
Who know where we should go to
Tak ada yang tahu kemana kita seharusnya pergi

谁明白生命已变为何
shui ming bai sheng ming yi bian wei he wu
Who understand what thing life has changed to
Siapa yang mengerti sesuatu apa dalam hidup yang berubah

是否找个理由随波逐流
shi fou zhao ge li you sui bo zhu liu
Should (I) find a reason to drift with the waves and go with the flow
Haruskah ku menemukan alasan untuk melayang dengan gelombang dan pergi dengan arus

或是勇敢前行挣脱牢笼
huo shi yong gan qian xing zheng tuo lao long
Or bravely walk forward and struggle free of cage
Atau berani berjalan kedepan dan berjuang membebaskan diri dari kandang

该如何存
wo gai ru he cun zai
How Should I exist
Bagaimana seharusnya keberadaanku

谁知道我们该去向何处
shui zhi dao wo men gai qu xiang he chu
Who knows where we should go to
Siapa yang tau tujuan kita kemana harus pergi

谁明白生命已变为何
shui ming bai sheng ming yi bian wei he wu
Who understand what thing life has turned into
Siapa yang mengerti sesuatu apa dalam hidup yang berubah

是否找个借口继续苟
shi fou zhao ge jie kou ji xu gou huo
Should (i) find an excuse and continue living negligently
Haruskah ku mencari alasan dan terus hidup lalai


或是展翅高飞保持愤
huo shi zhan chi gao fei bao chi fen nu
Or spread wings and soar or keep the wrath
Atau membuka lebar sayap dan melambung atau menyimpan amarah

谁知道我们该梦归何处
shui zhi dao wo men gai meng gui he chu
Who Know where we should let the dream return to
Siapa yang tahu haruskah kita membiarkan mimpi kembali

谁明白尊严已沦为何
shui ming bai zun yan yi lun wei he wu
Who understand dignity has sunk to what thing
Siapa yang mengerti martabat akan tenggelam oleh suatu hal

是否找个理由随波逐流
shi fou zhao ge li you sui bo zhu liu
Should (i) find a reason to drift with the waves and go with the flow 
Haruskah ku menemukan alasan untuk melayang dengan gelombang dan pergi dengan arus

或是勇敢前行挣脱牢笼
huo shi yong gan qian xing zheng tuo lao long
Or bravely walk forward and struggle free of cage
Atau berani berjalan kedepan dan berjuang membebaskan diri dari kandang

该如何存
wo gai ru he cun zai
How should i exist
Bagaimana seharusnya keberadaanku

2 komentar:

  1. Online Casino FAQ - Casinoowed.com
    Online Casino FAQ – クイーンカジノ How do I withdraw from a ボンズ カジノ casino? Most of your online casino 인카지노 deposits and withdrawals are done through your browser. Some payment methods.

    BalasHapus